专业IT科技资讯平台,关注科技、手机、电脑、智能硬件、电脑知识!
当前位置:主页 > 游戏 > 评测 >

新闻快讯|普京宣布:6月24日举行卫国战争胜利75周年阅兵式(双语+视频)

导读:

  2020年5月26日,普京通过视频,与俄联邦国防部长谢尔盖·绍伊古举行工作会晤。期间,总统宣布,6月2

  2020年5月26日,普京通过视频,与俄联邦国防部长谢尔盖·绍伊古举行工作会晤。期间,总统宣布,6月24日举行伟大卫国战争胜利75周年阅兵式,7月26日,举行“不朽军团”游行。

  (视频来自总统网)

  В.Путин: Уважаемый Сергей Кужугетович!

  Благодарю вас за этот обстоятельный доклад[1].

  普京:尊敬的谢尔盖·库茹盖托维奇!

  感谢您这份详尽的报告!

  Вновь хотел бы отметить профессиональную работу личного состава Вооружённых Сил[2]. С самой лучшей стороны проявили себя военные врачи, подразделения Минобороны, которые оказывали помощь гражданам Италии, Сербии, Боснии и Герцеговины, ещё ряда стран в борьбе с эпидемией коронавируса. Надо сказать, что мы сейчас от некоторых из них тоже получаем предложения о помощи. Правда, пик у нас уже, по мнению специалистов, считается пройденным. Тем не менее, все, что вы сделали, идет в общую копилку нашего взаимодействия с партнерами во всем мире.

  我想表彰武装力量全体指战员的专业化工作。那些为意大利、塞尔维亚、波斯尼亚-黑塞哥维那等一系列国家公民抗击冠状病毒疫情提供帮助的国防部军医和各分支部门,展现出自己最好的一面。需要指出的是,我们目前正从其中的一些国家获得提供援助的建议。是的,专家们认为,我们的拐点已经过去。尽管如此,你们所做的一切,正成为我们和全世界伙伴们相互协作的共同财富。

  Сейчас вы работаете в Дагестане, в других регионах России, специалисты Министерства обороны действуют мужественно и грамотно, оперативно локализуя очаги инфекции[3].

  现在,您在达吉斯坦、在俄罗斯其它一些地区工作。国防部的专家们,正快速控制感染源、勇敢而协调的行动着。

  Так же чётко была решена задача и по развёртыванию 16 многопрофильных медицинских центров[4] в субъектах Федерации. Уверен, что такие современные госпитали в срок, как и была поставлена задача, будут открыты в Дагестане и Воронежской области.

  在俄联邦各主体,部署16家多学科医疗中心的任务也干净利索地完成了。我坚信,这些现代化医院,像所布置的任务那样,将在达吉斯坦和沃罗涅日州对外开放。

  Что крайне важно, все эти сложные недели и месяцы в войсках продолжалась плановая боевая учёба, решались важнейшие задачи обеспечения обороны России, а личный состав, призывники этого года благодаря заранее принятым профилактическим мерам[5] были максимально защищены от угрозы распространения инфекции.

  极为重要的是,在这些复杂的星期和月份里,军队中的计划内作战训练还在进行,俄罗斯国防保障的极为重要的任务也得以完成,而全体指战员和本年度新兵,借助于早前采取的预防措施,也最大限度地免受了疫情蔓延的威胁。

  С учётом того, что ситуация и в целом в стране, и в большинстве регионов, в самих Вооружённых Силах остается стабильной, а во многих местах стабилизируется после прохождения пика инфекционных заболеваний[6], считаю возможным принять следующие решения.

  考虑到,国内总的局势、大多数地区和武装部队内的局势正在平稳,很多地区,传染病峰期过后的情势正稳定下来,我认为,可以做出以下决定。

  Приказываю начать подготовку к военному параду в честь 75-летия Победы в Великой Отечественной войне – в столице России, Москве и других городах. Мы сделаем это 24 июня – в день, когда в 1945 году состоялся легендарный, исторический парад победителей, когда по Красной площади прошли бойцы, сражавшиеся под Москвой и защищавшие Ленинград, дравшиеся под Сталинградом, освобождавшие Европу, бравшие штурмом Берлин.